Lutzelbourg

Durée visite : 40 minutes
Moyen : Pédestre

Vue de Lutzelbourg

Le nom peut être décomposé en deux termes en moyen haut-allemand :  lützel à savoir petit , et Burg lieu fortifié ou château-fort. Le terme de burg s’est transformé en bourg en français, ce qui veut dire village. Au XIIe siècle, la seigneurie relevait de l’évêque de Metz. La maison forte fut assiégée et détruite par le duc de Lorraine en 1151. Au XVIe siècle, le château était devenu un repaire de brigands. En 1523, il fut définitivement détruit au cours des combats entre le comte de Hanau et Franz von Sickingen. Venant de Metz, Adolf Hitler, chancelier du Reich, vint à Lutzelbourg le 26 décembre 1940, où il fut reçu à l’hôtel des Vosges, pour une veillée de Noël, en présence des troupes du secteur. Le train blindé, stationné dans le tunnel d’Arzviller, attendait Hitler à 18 h 40 pour le retour à Berlin, où il arriva le lendemain matin.

The name can be broken down into two terms in Middle High German: lützel ie small, and Burg fortified place or fortified castle. The term burg has changed to bourg in French, which means village. In the 12th century, the seigneury came under the bishop of Metz. The stronghold was besieged and destroyed by the Duke of Lorraine in 1151. In the 16th century, the castle had become a den of brigands. In 1523, it was definitively destroyed during the fighting between the Count of Hanau and Franz von Sickingen. Coming from Metz, Adolf Hitler, Chancellor of the Reich, came to Lutzelbourg on December 26, 1940, where he was received at the Hôtel des Vosges, for a Christmas Eve, in the presence of the troops of the sector. The armored train, parked in the Arzviller tunnel, was waiting for Hitler at 6:40 p.m. for the return trip to Berlin, where he arrived the next morning.

Der Name kann im Mittelhochdeutschen in zwei Begriffe unterteilt werden: lützel dh kleiner und burg befestigter Ort oder befestigte Burg. Der Begriff Burg hat sich auf Französisch in Bourg geändert, was Dorf bedeutet. Im 12. Jahrhundert kam das Seigneury unter den Bischof von Metz. Die Festung wurde 1151 vom Herzog von Lothringen belagert und zerstört. Im 16. Jahrhundert war die Burg zu einer Räuberhöhle geworden. 1523 wurde es während der Kämpfe zwischen dem Grafen von Hanau und Franz von Sickingen endgültig zerstört. Der aus Metz stammende Reichskanzler Adolf Hitler kam am 26. Dezember 1940 nach Lutzelbourg, wo er an Heiligabend im Hôtel des Vosges in Anwesenheit der Truppen des Sektors empfangen wurde. Der gepanzerte Zug, der im Arzviller-Tunnel geparkt war, wartete um 18.40 Uhr auf Hitler für die Rückfahrt nach Berlin, wo er am nächsten Morgen ankam.

D’or au lion d’azur, armé lampassé et couronné d’or.

Ce sont les armes de la famille de Lutzelbourg, d’ancienne chevalerie.

Or a lion Azure, armed langued and crowned Or.

These are the arms of the Lutzelbourg family, of ancient chivalry.

Oder ein azurblauer Löwe, bewaffnet, schmachtend und gekrönt.

Dies sind die Wappen der Familie Lutzelbourg, der alten Ritterschaft.

Les habitants et les habitantes de Lutzelbourg s’appellent les Lutzelbourgeois et les Lutzelbourgeoises

The inhabitants of Lutzelbourg are called Lutzelbourgeois and Lutzelbourgeoises.

Die Einwohner von Lutzelbourg heißen Lutzelbourgeois und Lutzelbourgeoises.

Les portefaix, les porteurs

Ce sobriquet, sombré dans l’oubli depuis deux ou trois générations, révèle la situation précaire des anciens habitants qui, n’ayant pas d’attelage, étaient obligés de porter chez eux les produits de la terre. Aussi y a-t-il un fait local qui est peut-être à l’origine de ce surnom. Loin de les blesser ou abaisser, il marque plutôt un point d’honneur dont les gens de Lutzelbourg peuvent être fiers.

Citons – en un texte, glané dans un ouvrage de cette époque :

 » Lutzelbourg est une succursale dont l’église, pauvre et chétive, se trouvait insuffisante pour la population; l’abbé Dillenschneider engagea ses paroissiens à la rebâtir en 1836; la commune n’a point de revenus, cependant les habitants ayant goûté le conseil, offrirent le spectacle le plus touchant. Comme il était impossible d’avoir des voitures, dans un village où il n’y a pas de cultivateurs, tous les individus, hommes, femmes et enfants, musique en tête, allèrent chercher les pierres dans des paniers posés sur leurs têtes; les vieillards les arrangeaient, et il ne leur fallut que cinq jours pour apporter tous les matériaux. Aujourd’hui,  » Lutzelbourg a une des plus belles églises du pays.  »

Porters, carriers

This nickname, sunk into oblivion for two or three generations, reveals the precarious situation of the former inhabitants who, having no team, were obliged to bring home the products of the earth. Also there is a local fact which is perhaps at the origin of this nickname. Far from hurting or lowering them, it rather marks a point of honor of which the people of Lutzelbourg can be proud.

Let us quote – in a text, gleaned from a work of this time:

« Lutzelbourg is a branch whose church, poor and puny, was insufficient for the population; Father Dillenschneider hired his parishioners to rebuild it in 1836; the town has no income, however the inhabitants having tasted the council , offered the most touching spectacle. As it was impossible to have cars, in a village where there are no farmers, all the individuals, men, women and children, music in mind, went to fetch the stones in baskets placed on their heads; the old men were arranging them, and it only took them five days to bring all the materials. Today, « Lutzelbourg has one of the most beautiful churches in the country. »

Träger, Träger

Dieser Spitzname, der seit zwei oder drei Generationen in Vergessenheit geraten ist, offenbart die prekäre Situation der ehemaligen Bewohner, die ohne Team die Produkte der Erde nach Hause bringen mussten. Es gibt auch eine lokale Tatsache, die vielleicht der Ursprung dieses Spitznamens ist. Weit davon entfernt, sie zu verletzen oder zu erniedrigen, ist es vielmehr ein Ehrenpunkt, auf den die Lutzelbourger stolz sein können.

Lassen Sie uns zitieren – in einem Text, der einem Werk dieser Zeit entnommen ist:

« Lutzelburg ist ein Zweig, dessen Kirche, arm und mickrig, für die Bevölkerung nicht ausreichte; Pater Dillenschneider stellte 1836 seine Gemeindemitglieder ein, um sie wieder aufzubauen; die Stadt hat kein Einkommen, aber die Einwohner, die den Rat probierten, boten das rührendste Schauspiel. Da es unmöglich war, Autos zu haben, gingen in einem Dorf, in dem es keine Bauern gibt, alle Einzelpersonen, Männer, Frauen und Kinder, Musik im Sinn, um die Steine ​​in Körben zu holen, die auf ihren Köpfen standen; die alten Männer arrangierten sie, und sie brauchten nur fünf Tage, um alle Materialien zu bringen. Heute „hat Lutzelbourg eine der schönsten Kirchen des Landes“.

Les points de visites

 

.

Frédéric de Monbéliard, père de Pierre de Lutzelbourg, est de très noble lignée puisque apparenté à la puissante maison de Savoie. À sa mort en 1092, le titre est revendiqué par l’Empereur Henri IV, il ne peut donc revenir à Pierre. Sans héritier le château revient à l’évêque de Metz vers 1150. Il en donne la garde aux premiers seigneurs de Lutzelbourg. En 1840 les ruines du château de Lutzelbourg ont été sauvées de la démolition par Adolf Germain. Les propriétaires souhaitaient vendre les matériaux de la ruine.  Les entreprises construisant la ligne de chemin de fer en auraient été les acheteurs. Après plusieurs ventes successives Eugène Koeberlé, professeur de Médecine à Strasbourg, racheta le site. Vers 1900 il décida de consolider les ruines, d’entreprendre des fouilles et édifia la salle néo-romane. La grande tour carrée, construite au XIIe siècle a une hauteur de 24 mètres et ses murs ont une épaisseur de 2,40 mètres. Elle fut construite par le comte Pierre de Lutzelbourg et son fils Reginald.

Frédéric de Monbéliard, father of Pierre de Lutzelbourg, is of very noble lineage since he is related to the powerful house of Savoy. On his death in 1092, the title was claimed by Emperor Henry IV, so it could not go to Pierre. Without an heir, the castle returned to the bishop of Metz around 1150. He gave it custody to the first lords of Lutzelbourg. In 1840 the ruins of the castle of Lutzelbourg were saved from demolition by Adolf Germain. The owners wanted to sell the materials from the ruin. The companies building the railway line would have been the buyers. After several successive sales Eugène Koeberlé, professor of Medicine in Strasbourg, bought the site. Around 1900 he decided to consolidate the ruins, to undertake excavations and build the neo-Romanesque room. The large square tower, built in the 12th century has a height of 24 meters and its walls are 2.40 meters thick. It was built by Count Pierre de Lutzelbourg and his son Reginald.

Frédéric de Monbéliard, Vater von Pierre de Lutzelbourg, ist von sehr edler Abstammung, da er mit dem mächtigen Haus Savoyen verwandt ist. Bei seinem Tod im Jahr 1092 wurde der Titel von Kaiser Heinrich IV. Beansprucht, so dass er nicht an Pierre gehen konnte. Ohne Erben kehrte die Burg um 1150 an den Bischof von Metz zurück. Er übergab sie den ersten Herren von Lutzelbourg. 1840 wurden die Ruinen der Burg von Lutzelbourg von Adolf Germain vor dem Abriss gerettet. Die Besitzer wollten die Materialien aus der Ruine verkaufen. Die Firmen, die die Eisenbahnlinie bauen, wären die Käufer gewesen. Nach mehreren aufeinanderfolgenden Verkäufen kaufte Eugène Koeberlé, Professorin für Medizin in Straßburg, das Gelände. Um 1900 beschloss er, die Ruinen zu konsolidieren, Ausgrabungen vorzunehmen und den neoromanischen Raum zu bauen. Der große quadratische Turm aus dem 12. Jahrhundert hat eine Höhe von 24 Metern und eine Wandstärke von 2,40 Metern. Es wurde von Graf Pierre de Lutzelbourg und seinem Sohn Reginald erbaut.

.

 

.

Lutzelbourg est traversée par le canal de la Marne au Rhin. Ce canal, d’une longueur totale de 314 km, et 178 écluses à l’origine, relie la Marne (à Vitry-le-François) au Rhin (à Strasbourg). Par le canal latéral de la Marne, il est connecté au réseau navigable de la Seine vers l’Île-de-France et la Normandie. Un port de plaisance est installé à proximité.

Lutzelbourg is crossed by the Marne-Rhine Canal. This canal, with a total length of 314 km, and originally 178 locks, connects the Marne (at Vitry-le-François) to the Rhine (at Strasbourg). Through the Marne side canal, it is connected to the Seine waterway network to Île-de-France and Normandy. A marina is located nearby.

Lutzelbourg wird vom Marne-Rhein-Kanal durchquert. Dieser Kanal mit einer Gesamtlänge von 314 km und ursprünglich 178 Schleusen verbindet die Marne (bei Vitry-le-François) mit dem Rhein (bei Straßburg). Durch den Seitenkanal der Marne ist sie an das Wasserstraßennetz der Seine mit der Île-de-France und der Normandie angeschlossen. Ein Jachthafen befindet sich in der Nähe.

 

.

En 1835, l’abbé Dillenschneider demanda la construction d’une nouvelle église, plus grande, pour remplacer l’ancienne, construite au début du XVIIe siècle.
Les paroissiens montèrent au château pour récupérer des pierres. La construction se termina en 1872. Les cloches, réquisitionnées en 1917, pour les besoins de l’industrie de guerre, ne furent remplacées qu’en 1923. En 1940, le pont du canal fut détruit et l’explosion brisa tous les vitraux. En 1952, 8 nouveaux vitraux furent posés, offerts par de généreux donateurs, parmi lesquels l’américain Michel Lack, né à Lutzelbourg, devenu prêtre dans le Dakota du Nord. Dans le chœur, le tableau représentant l’archange saint Michel est une commande de l’abbé Form en 1884.

In 1835, Father Dillenschneider requested the construction of a new, larger church to replace the old one, built at the beginning of the 17th century. The parishioners went up to the castle to collect stones. Construction ended in 1872. The bells, requisitioned in 1917, for the needs of the war industry, were only replaced in 1923. In 1940, the canal bridge was destroyed and the explosion shattered all the stained glass windows. In 1952, 8 new stained glass windows were installed, offered by generous donors, including the American Michel Lack, born in Lutzelbourg, who became a priest in North Dakota. In the choir, the painting representing the Archangel Saint Michael was commissioned by Abbot Form in 1884.

1835 beantragte Pater Dillenschneider den Bau einer neuen, größeren Kirche als Ersatz für die alte, zu Beginn des 17. Jahrhunderts erbaute Kirche. Die Gemeindemitglieder gingen zum Schloss hinauf, um Steine ​​zu sammeln. Der Bau endete 1872. Die 1917 für den Bedarf der Kriegsindustrie beschlagnahmten Glocken wurden erst 1923 ersetzt. 1940 wurde die Kanalbrücke zerstört und die Explosion zerschmetterte alle Buntglasfenster. 1952 wurden 8 neue Buntglasfenster installiert, die von großzügigen Spendern angeboten wurden, darunter der in Lutzelbourg geborene Amerikaner Michel Lack, der Priester in North Dakota wurde. Das Gemälde im Chor, das den Heiligen Erzengel Michael darstellt, wurde 1884 von Abt Form in Auftrag gegeben.

retour carte circuit chouette balade