Sainte-Barbe
Durée visite : 10 minutes
Moyen : Pédestre
C’est un village du Haut-Chemin en Pays messin. Un célèbre pèlerinage des Messins se déroulait au sanctuaire bâti par Claude Baudoche, au début du XVIe siècle. Les habitants de Sainte-Barbe avaient pour surnom patois lés cinguieus. Il peut être compris dans l’ancienne langue locale comme sanglier, qui est un sobriquet courant à proximité de massifs forestiers . Mais on peut aussi entendre cent-dieux. Il s’agirait alors d’un juron, sans blasphème puisque le nom de Dieu n’est pas strictement prononcé. Cette pratique était courante jusqu’au début du XXe siècle. Un natif du village, Auburtin de Sainte-Barbe, pseudonyme de Joseph Auburtin, capitaine quartier-maître, né en 1773, fit paraître une Nouvelle théorie de l’univers en 1842. Ce poème scientifique réfutait Newton et Copernic et valut à son auteur d’entrer dans la catégorie des fous littéraires.
It is a village of Haut-Chemin in Pays Metz. A famous pilgrimage of the Messins took place at the sanctuary built by Claude Baudoche at the beginning of the 16th century. The inhabitants of Sainte-Barbe had the patois nickname les cinguieus. It can be understood in the ancient local language as wild boar, which is a common nickname near forest areas. But we can also hear a hundred gods. It would then be an expletive, without blasphemy since the name of God is not strictly pronounced. This practice was common until the beginning of the 20th century. A native of the village, Auburtin de Sainte-Barbe, pseudonym of Joseph Auburtin, quartermaster captain, born in 1773, published a New Theory of the Universe in 1842. This scientific poem refuted Newton and Copernicus and earned its author ‘enter the category of literary lunatics.
Es ist ein Dorf von Haut-Chemin in Pays Metz. Eine berühmte Pilgerfahrt der Messins fand zu Beginn des 16. Jahrhunderts in dem von Claude Baudoche erbauten Heiligtum statt. Die Einwohner von Sainte-Barbe hatten den Patois-Spitznamen les cinguieus. Es kann in der alten Landessprache als Wildschwein verstanden werden, was in der Nähe von Waldgebieten ein gebräuchlicher Spitzname ist. Wir können aber auch hundert Götter hören. Es wäre dann eine Explosion ohne Gotteslästerung, da der Name Gottes nicht streng ausgesprochen wird. Diese Praxis war bis zum Beginn des 20. Jahrhunderts üblich. Der aus dem Dorf stammende Auburtin de Sainte-Barbe, Pseudonym von Joseph Auburtin, Kapitän des Quartiermeisters, geboren 1773, veröffentlichte 1842 eine Neue Theorie des Universums. Dieses wissenschaftliche Gedicht widerlegte Newton und Copernicus und brachte seinem Autor den Eintritt in die Kategorie ein literarische Wahnsinnige.
De gueules à la tour d’église mourant de la pointe accostée de deux cailloux d’or.
Ce blason représente la tour de Sainte-Barbe, reste de l’église du pèlerinage jadis fameux du Pays messin. Les deux cailloux de Saint-Etienne rappellent que Sainte-Barbe a été possession de l’Evêché et du Chapitre cathédral de Metz.
Gules to the church tower dying from the point accosted by two gold pebbles.
This coat of arms represents the tower of Sainte-Barbe, remains of the once famous pilgrimage church of the Pays Metz. The two stones of Saint-Etienne remind us that Sainte-Barbe was the possession of the Bishopric and of the Cathedral Chapter of Metz.
Gules zum Kirchturm, der an der Stelle stirbt, die von zwei goldenen Kieselsteinen angesprochen wird.
Dieses Wappen stellt den Turm von Sainte-Barbe dar, Überreste der einst berühmten Pilgerkirche des Pays Metz. Die beiden Steine von Saint-Etienne erinnern uns daran, dass Sainte-Barbe im Besitz des Bistums und des Domkapitels von Metz war.
Les points de visites
.
L’église Sainte-Barbe est construite en 1516 . Sa nef détruite en 1827, fut reconstruite. Le clocher fortifié appartenait à un ancien prieuré bénédictin. La partie occidentale et tour carrée sont du XVIe . A l’intérieur, le groupe de la Nativité, saint Benoît et sainte Scholastique, le reliquaire de sainte Barbe sont des siècles suivants. Lors de la démolition de la nef, les vitraux datés de 1524 de Valentin Bousch sont transférés en 1842 et 1856 dans les chapelles respectivement nord et sud du déambulatoire de la cathédrale de Metz. Le pèlerinage fut créé par Claude Baudoche, seigneur de Moulins les Metz et de Pange, au début du 16e siècle. On peut demander les prières de sainte Barbe pour être protégé de la foudre, son bourreau étant mort foudroyé. Mais elle est aussi la patronne des architectes, des géologues, des mathématiciens, des pompiers, des mineurs, des artilleurs, des sapeurs, des canonniers, des artificiers, des chimistes, des métallurgistes, des démineurs et autres corporations liées au feu, les foreurs et les personnels de l’industrie des turbines à gaz, les carillonneurs, les égoutiers. Sainte Barbe est aussi la patronne de l’École polytechnique. Une cumularde.
The Sainte-Barbe church was built in 1516. Its nave destroyed in 1827, was rebuilt. The fortified bell tower belonged to a former Benedictine priory. The western part and the square tower are from the 16th century. Inside, the group of the Nativity, Saint Benedict and Saint Scholastica, the reliquary of Saint Barbara are from the following centuries. During the demolition of the nave, the stained glass windows dated 1524 by Valentin Bousch were transferred in 1842 and 1856 to the respectively north and south chapels of the ambulatory of Metz cathedral. The pilgrimage was created by Claude Baudoche, Lord of Moulins les Metz and Pange, at the beginning of the 16th century. We can ask for the prayers of Saint Barbara to be protected from lightning, his executioner being struck dead. But she is also the patron saint of architects, geologists, mathematicians, firefighters, miners, artillerymen, sappers, gunners, pyrotechnicians, chemists, metallurgists, deminers and other corporations related to fire, drillers and personnel in the gas turbine industry, carillonneurs, sewer workers. Sainte Barbe is also the patron saint of the Polytechnic School. A cumularde.
Die Sainte-Barbe-Kirche wurde 1516 erbaut. Das 1827 zerstörte Kirchenschiff wurde wieder aufgebaut. Der befestigte Glockenturm gehörte einem ehemaligen Benediktinerkloster. Der westliche Teil und der quadratische Turm stammen aus dem 16. Jahrhundert. Im Inneren stammen die Krippengruppe, der heilige Benedikt und die heilige Scholastika, das Reliquiar der heiligen Barbara, aus den folgenden Jahrhunderten. Während des Abrisses des Kirchenschiffs wurden die Buntglasfenster von Valentin Bousch aus dem Jahr 1524 1842 und 1856 in die Nord- bzw. Südkapellen des Ambulanzraums des Metz-Doms verlegt. Die Pilgerreise wurde zu Beginn des 16. Jahrhunderts von Claude Baudoche, Lord von Moulins les Metz und Pange, ins Leben gerufen. Wir können darum bitten, dass die Gebete der heiligen Barbara vor Blitzen geschützt werden und sein Henker totgeschlagen wird. Sie ist aber auch die Schutzpatronin von Architekten, Geologen, Mathematikern, Feuerwehrleuten, Bergleuten, Artilleristen, Pionieren, Kanonieren, Pyrotechnikern, Chemikern, Metallurgen, Minenräumern und anderen Unternehmen, die mit Feuer, Bohrern und Personal in der Gasturbinenindustrie, Glockenspielern und Abwasserkanälen zu tun haben Arbeitskräfte. Sainte Barbe ist auch die Schutzpatronin der Polytechnischen Schule. Eine cumularde.
.