Pournoy-la-Chétive

Durée visite : 20 minutes
Moyen : Pédestre

L'église Saint-Rémi de Pournoy-la-Chétive en Moselle

Chétive est issu du latin captivus, qui signifie captif, prisonnier. Ceci indique au Moyen Âge quelqu’un ou quelque chose de pauvre, de faible ou de malheureux.

Se distingue de Pournoy-la-Grasse, à seulement quelques kilomètres de là. La différence entre les deux Pournoy lorrains a dû être marquée au Moyen Âge par une richesse de l’un par rapport à l’autre, richesse absolue ou de qualité de la terre à labourer. Le village dépendait de l’ancien Pays messin. Domaine de l’église de Metz il était contesté par le duc de Lorraine. Déjà la querelle Metz-Nancy.

Mais par le traité de Nomeny en1604, Pournoy-la-Chétive fut attribuée à Metz. Justice était faite.

Chétive comes from the Latin captivus, which means captive, prisoner. This indicates in the Middle Ages someone or something poor, weak or unhappy.

Distinguishes itself from Pournoy-la-Grasse, only a few kilometres away. The difference between the two Lorraine Pournoy had to be marked in the Middle Ages by a wealth of one in relation to the other, absolute wealth or quality of the land to be ploughed. The village depended on the ancient Messian Country. The church of Metz was contested by the Duke of Lorraine. Already the Metz-Nancy quarrel.

But by the Treaty of Nomeny in 1604, Pournoy-la-Chétive was attributed to Metz. Justice was done.

Chétive stammt aus dem lateinischen Captivus, was Gefangene bedeutet. Dieses zeigt im Mittelalter jemand oder etwas Armes, Schwaches oder Unglückliches an.

Es unterscheidet sich von Pournoy-la-Grasse, nur wenige Kilometer entfernt. Der Unterschied zwischen den beiden Lothringer Pournoy musste im Mittelalter durch einen Reichtum des einen im Vergleich zum anderen gekennzeichnet werden, absoluter Reichtum oder Qualität der Erde zu pflügen. Das Dorf war vom ehemaligen Messin-Land abhängig. Domaine de l’église de Metz war er vom Herzog von Lothringen bestritten. Schon der Streit metz-Nancy.

Aber durch den Nomeny-Vertrag von 1604 wurde Pournoy-la-Chétive Metz zugeteilt. Es war gerechtigkeitsgerecht.

Parti au 1 d’or à une bande de gueules chargée de trois alérions d’argent et au 2 coupé de gueules à trois tours d’argent rangées et posées en bande, et d’or à la tour de sable, ouverte du champs.

Un partie de Pournoy était du domaine ducal d’où les armes de Lorraine. La famille Gournay (les tours en bande) était seigneur du lieu. Enfin Pournoy faisait partie de l’Isle (la tour). La commune est décorée de la croix de guerre 1939-1945.

Gone to the 1 gold to a band of mouths laden with three silver airs and to the 2 cut from mouths with three silver towers arranged and laid in strips, and gold to the sand tower, open of the field.

Part of Pournoy was from the ducal domain hence Lorraine’s weapons. The Gournay family (the band towers) was lord of the place. Finally Pournoy was part of the Island (the tower). The commune is decorated with the war cross 1939-1945.

Er ging zu einem goldenen 1 mit einer Träge mit drei silbernen Kälbern und zu 2 geschnittenen Drei-Silber-Türmen und Gold am Sandturm, offen auf dem Feld.

Ein Teil von Pournoy war vom Herzoggut, von wo aus die Waffen von Lothringen. Die Familie Gournay (die Bandentürme) war Herr des Ortes. Schließlich war Pournoy Teil der Isle (der Turm). Die Gemeinde ist mit dem Kriegskreuz 1939-1945 dekoriert.

Les habitants de Pournoy-le Chétive s’appellent les Pioponneux et les Pioponneuses.

The inhabitants of Pournoy-le Chétive called the Pioponneux and the Pioponneuses.

Die Bewohner von Pournoy-le Chétive heißen die Pioponneux und die Pioponneuses.

Les points de visites

 

.

L’église Saint-Rémi est de style moderne,conçue par Joseph Madeline, architecte en chef des Houillères du Nord et du Pas-de-Calais et architecte en chef de la reconstruction de la Moselle. Le clocher de l’ancienne église était fortifié. Prés du monument aux morts, sur le mur de l’église, une plaque est dédiée aux victimes des guerres. A noter le nom de l’aviateur américain Stilles. Le 16 septembre 1918, celui-ci était abattu par un Fokker allemand. Robert Hewins Stiles s’écrase avec son appareil sur le village de Pournoy-la-Chétive. Les habitants se rassemblent après l’impact pour sortir son corps des décombres et organiser ses funérailles à l’entrée sud du village. En 1932, le nom du soldat US mort loin de chez lui est gravé dans la pierre du monument aux Morts, aux côtés d’autres noms d’enfants du village et de Coin-sur-Seille, morts pendant la Grande Guerre, sous l’uniforme français ou allemand. Ce monument porte aussi les noms de combattants de la guerre de 1870-1871. Il rend aussi hommage à un autre aviateur, français cette fois, qui a perdu la vie également lors de la Grande Guerre : Bernard de Curel, membre de la famille de l’académicien François de Curel, une famille revenue habiter le village de Pournoy après le conflit.

The Church of Saint-Rémi is in modern style, designed by Joseph Madeline, chief architect of the North and Pas-de-Calais Coaleses and chief architect of the reconstruction of the Moselle. The bell tower of the old church was fortified. Near the monument to the dead, on the wall of the church, a plaque is dedicated to the victims of wars. Note the name of the American aviator Stilles. On September 16, 1918, he was shot dead by a German Fokker. Robert Hewins Stiles crashes with his aircraft on the village of Pournoy-la-Chétive. Residents gather after the impact to pull his body out of the rubble and arrange his funeral at the southern entrance to the village. In 1932, the name of the U.S. soldier who died far from home was engraved in the stone of the monument to the dead, alongside other children of the village and Coin-sur-Seille, who died during the Great War, under the French or German uniform. This monument also bears the names of combatants of the war of 1870-1871. It also pays tribute to another aviator, this time French, who also lost his life during the Great War: Bernard de Curel, a member of the family of the academician François de Curel, a family who returned to live in the village of Pournoy after the conflict.

Die Kirche Saint-Rémi ist im modernen Stil, entworfen von Joseph Madeline, Chefarchitekt der Houillères du Nord und Pas-de-Calais und Chefarchitekt des Wiederaufbaus der Mosel. Der Glockenturm der alten Kirche war befestigt. In der Nähe des Denkmals für die Toten, an der Wand der Kirche, ist eine Gedenktafel für die Opfer der Kriege gewidmet. Beachten Sie den Namen des amerikanischen Fliegers Stilles. Am 16. September 1918 wurde dieser von einem deutschen Fokker erschossen. Robert Hewins Stiles stürzt mit seinem Gerät im Dorf Pournoy-la-Chétive ab. Die Bewohner versammeln sich nach dem Aufprall, um ihre Leiche aus den Trümmern zu holen und ihre Beerdigung am südlichen Eingang des Dorfes zu organisieren. 1932 ist der Name des us-Soldaten, der weit weg von zu Hause starb, in den Stein des Denkmals für die Toten gemeißelt, zusammen mit anderen Namen von Kindern aus dem Dorf und Coin-sur-Seille, die im Ersten Weltkrieg in französischer oder deutscher Uniform starben. Dieses Denkmal trägt auch die Namen von Kriegskämpfern von 1870-1871. Er würdigt auch einen anderen, diesmal französischen Flieger, der auch im Ersten Weltkrieg ums Leben kam: Bernard de Curel, Familienangehöriger des Akademikers François de Curel, eine Familie, die nach dem Konflikt ins Dorf Pournoy zurückgekehrt ist.

.

retour carte circuit chouette balade