Liouville

Durée visite : 45 min
Moyen : Pédestre

  • Le fort de Liouville en Meuse

La seigneurie d’Aspremont devient baronnie en 1354. Les sieurs d’Aspremont règnent alors sur 255 villages, ils ont le droit d’anoblir et de battre la monnaie. Leur château d’Aspremont est l’un des plus importants de la région. Mais Gobent d’Aspremont est ruiné en 1378 et les pierres du château fort, délabré, sont bientôt vendues pour servir à d’autres constructions. Fondée en 1317, la collégiale Saint-Nicolas est transférée à Saint-Mihiel par le duc Léopold de Lorraine. En 1708, le prieuré Notre-Dame-du-Val devient un couvent de récollets. Né en 1692 à Apremont, l’architecte Nicolas Pierson est l’auteur de l’abbaye Sainte-Marie de Pont-à-Mousson. Jean Nicolas, né en 1765 dans ce village et mort en 1833 à Paris, est un général de brigade du Premier Empire. Il a combattu à Ulm, Austerlitz et Auestaedt. Les communes d’Apremont-la-Forêt, de Saint-Agnant. de Liouville et de Marbotte, toutes très touchées pendant la Première Guerre mondiale, sont réunies en 1972.

The seigniory of Aspremont became a barony in 1354. The lords of Aspremont then reigned over 255 villages, they had the right to ennoble and mint coins. Their Aspremont castle is one of the most important in the region. But Gobent d’Aspremont was ruined in 1378 and the stones of the dilapidated fortified castle were soon sold to be used for other constructions. Founded in 1317, the collegiate church of Saint-Nicolas was transferred to Saint-Mihiel by Duke Leopold of Lorraine. Moreover. in 1708. the Notre-Dame-du-Val priory became a Recollets convent. Born in 1692 in Apremont, the architect Nicolas Pierson is the author of the Sainte-Marie de Pont-à-Mousson abbey. Jean Nicolas, born in 1765 in this village and died in 1833 in Paris, was a brigade general of the First Empire. He fought at Ulm, Austerlitz and Auestaedt. The municipalities of Apremont-la-Forêt, Saint-Agnant. de Liouville and de Marbotte, all badly affected during the First World War, were reunited in 1972.

Die Herrschaft von Aspremont wurde 1354 zur Baronie. Die Herren von Aspremont regierten damals über 255 Dörfer, sie hatten das Recht, Münzen zu adeln und zu prägen. Ihr Schloss Aspremont ist eines der bedeutendsten der Region. Aber Gobent d’Aspremont wurde 1378 zerstört und die Steine ​​der verfallenen befestigten Burg wurden bald verkauft, um für andere Bauten verwendet zu werden. Die 1317 gegründete Stiftskirche Saint-Nicolas wurde von Herzog Léopold von Lothringen nach Saint-Mihiel verlegt. Darüber hinaus. 1708 wurde das Priorat Notre-Dame-du-Val ein Recollets-Kloster. Der 1692 in Apremont geborene Architekt Nicolas Pierson ist der Autor der Abtei Sainte-Marie de Pont-à-Mousson. Jean Nicolas, geboren 1765 in diesem Dorf und gestorben 1833 in Paris, war Brigadegeneral des Ersten Reiches. Er kämpfte bei Ulm, Austerlitz und Auestaedt. Die Gemeinden Apremont-la-Forêt, Saint-Agnant. de Liouville und de Marbotte, die alle während des Ersten Weltkriegs stark in Mitleidenschaft gezogen wurden, wurden 1972 wieder vereint.

Les points de visites

 

.

Il date de 1876-1878. Après la guerre de 1870, le général Séré de Rivières fait construire de véritables rideaux défensifs. Ils doivent obliger l’ennemi à emprunter des trouées prévues à cet effet. Le fort de Liouville est bâti sur le plateau dominant la plaine de la Woëvre et la trouée de Marbotte. De forme polygonale, il est entouré de profonds fossés. À l’intérieur, des casernements enterrés sont disposés en enfilade; plusieurs galeries relèvent d’un certain souci d’esthétisme. L’invention d’obus explosifs brisants conduit à renforcer le fort de Liouville. Aussi les sept cents hommes du fort résistent-ils à l’acharnement de l’artillerie allemande, lors de la prise de Saint-Mihiel, en septembre 1914, et à conserver ce lieu stratégique. Il permet d’observer la plaine de la Woëvre et les champs de bataille du Saillant de Saint-Mihiel.

TOURELLE GALOPIN date de 1905 .

Ce type est créé en 1889 par le commandant Galopin, puis construit en série dès 1892. Cette tourelle à éclipse peut monter et descendre grâce à un système de contrepoids. Résistante par sa composition en nickel-chrome, elle est conçue pour recevoir des obus de 75 millimètres.

It dates from 1876-1878. After the 1870-1871 war, General Séré de Rivières had veritable defensive curtains built. They must force the enemy to use gaps provided for this purpose. Fort Liouville is built on the plateau overlooking the Woëvre plain and the Marbotte gap. Polygonal in shape, it is surrounded by deep ditches. Inside, buried barracks are arranged in a row and several galleries reflect a certain concern for aesthetics. The invention of high explosive shells led to the reinforcement of Fort Liouville. Also the seven hundred men of the fort manage to resist the relentlessness of the German artillery, during the capture of Saint-Mihiel, in September 1914, and to preserve this strategic place. It allows you to observe the Woëvre plain and the battlefields of the Saillant de Saint-Mihiel.

TURRET GALOPIN dates from 1905.

This type was created in 1889 by Commander Galopin, then built in series from 1892. This eclipse turret can go up and down thanks to a counterweight system. Resistant by its nickel-chrome composition, it is designed to receive 75 millimeter shells.

Es stammt aus den Jahren 1876-1878. Nach dem Krieg von 1870-1871 ließ General Séré de Rivières wahre Verteidigungsvorhänge errichten. Sie müssen den Feind zwingen, dafür vorgesehene Lücken zu nutzen. Fort Liouville wurde auf dem Plateau mit Blick auf die Woëvre-Ebene und die Marbotte-Lücke errichtet. Es hat eine polygonale Form und ist von tiefen Gräben umgeben. Im Inneren sind begrabene Kasernen aneinandergereiht und mehrere Galerien spiegeln ein gewisses Bemühen um Ästhetik wider. Die Erfindung hochexplosiver Granaten führte zur Verstärkung von Fort Liouville. Auch die siebenhundert Mann des Forts schaffen es, der Unerbittlichkeit der deutschen Artillerie während der Eroberung von Saint-Mihiel im September 1914 zu widerstehen und diesen strategischen Ort zu bewahren. Es ermöglicht Ihnen, die Woëvre-Ebene und die Schlachtfelder des Saillant de Saint-Mihiel zu beobachten.

TURM GALOPIN stammt aus dem Jahr 1905.

Dieser Typ wurde 1889 von Commander Galopin geschaffen und ab 1892 in Serie gebaut. Dieser Eclipse-Turm kann dank eines Gegengewichtssystems auf und ab gehen. Durch seine Nickel-Chrom-Zusammensetzung widerstandsfähig, ist es für die Aufnahme von 75-Millimeter-Schalen ausgelegt.

.

retour carte circuit chouette balade